? ?

gallago-post

не плыви по течению, не плыви против течения - плыви туда, куда тебе нужно

Entries by category: транспорт

Category was added automatically. Read all entries about "транспорт".

[sticky post]............
gallago
скоро будет год как не стало Сергея Диденко, уникальный был человек, царствие ему небесное

его журнал 
https://sergedid.livejournal.com/


.......

После первой мировой войны, в одном только Берлине скопилось триста тысяч военнопленных, не пожелавших возвращаться на свою большевизированную родину. Немцы русских не выдавали. В разоренной, жестоко раздавленной голодной стране русские эмигранты — вчерашние враги получали одинаковые с немцами продовольственные пайки и гражданские права, в то время, как «союзники» томили интернированных белогвардейцев во вшивых, вонючих лагерях голодом и жаждой, а в других случаях, ограничивали в праве получения работы и выбрасывали из очередей, как «грязных иностранцев».
.........



===================

Хроники заката цивилизации — Телеграм


https://t.me/aeternahistoria/1188


Первый учебник ИСТОРИИ от русского правого историка Мих.Диунова.



------------------

Не будьте как большевики, -- призывают нас -- признайте большевиков!

Но наш учитель, Библия учит:


«Какою мерою мерите, такою отмерено будет вам»


------------------



КАБАЛА ПРОЦЕНТА или ОБНУЛЕНИЕ по-библейски

Майкл Хадсон: на Стелле (Розетский камень) выбито
не хвастовство и возвеличивание, а чёткий юридический документ,
а именно списание долгов, обнуление долгового рабства и возврат
земель утраченных за долги которые были традиционны при
восхождении нового царя в ближневосточных обществах тысячи лет

Правители древности очень хорошо понимали разрушительную силу
долгов, что они растут быстрее доходов, и - о том есть прямой
клинописный текст - для нормализации накопившихся проблем, для
того, чтобы население свободных крестьян-земледельцев могло служить
в армиях для защиты страны, а также участвовать в общественных
проектах (ибо не рабы, как нам сегодня говорят, а жители страны
строили большие проекты, вроде каналов, дорог, пирамид и т.д.)
долги периодически списывали. Кроме того эти долги
списывали в случае наводнений, засух, нападений внешнего врага
и так далее.

---------

Можем ли мы что то сделать? МОЖЕМ!

https://gallago.livejournal.com/1282805.html


Никогда не употреблять политкорректных терминов, даже на работе/учебе.
Вести грамотную и аргументированную полемику с незнакомцами в сети.
распространять информацию.
Стараться как можно чаще выражать свое мнение в информационной среде (в рамках УК, подставлять себя под статью незачем).
Когда ты споришь с законченным либералом на большую публику, твоя цель не переубедить его (что практически невозможно), а своими грамотными доводами, аргументами, вежливым и спокойным поведением привлечь на свою сторону других людей (как правило тех кто способен прислушаться к доводам разума или же просто тех кто пойдет за любой силой).

Переход между фазами окна Овертона во многом основан на количестве последователей идеи (точнее иллюзии роста числа лоялистов и последующей т.н. "спирали молчания"). Чем чаще мнение правых будет мелькать в интернете, тем больше других людей осмелится признаться в таких же убеждениях.


--------------


https://gallago.livejournal.com/754565.html


Искусство прямохождения
-----------------------------------------------
Совместное чтение книги Джордана Питерсона "12 правил для жизни. Противоядие против хаоса".
https://www.youtube.com/watch?v=OxF4iHkzPjY
Обсуждение книги Джордана Питерсона "12 правил для жизни. Противоядие против хаоса".
https://www.youtube.com/watch?v=jp5hkph5bvM

Никому не до немцев
gallago
Еще из Записок:

(В эвакуации в Чистополе)

Вскипятить чай было не на чем. Я накормила ее всухомятку.

Потом уложила в свою постель, а сама легла на пол, на тюфячок.

Сначала мы говорили как-то обо всем сразу. Я пыталась подробнее узнать что-нибудь о Тусе и Шуре (Анна Андреевна привезла мне письма от них).

Потом я спросила:

– Боятся в Ленинграде немцев? Может так быть, что они ворвутся?

Анна Андреевна приподнялась на локте.

– Что вы, Л. К., какие немцы? О немцах никто и не думает. В городе голод, уже едят собак и кошек. Там будет мор, город вымрет. Никому не до немцев.


28 октября 41. [Эшелон «Казань – Ташкент»] Анна Андреевна не отходит от окна.

– Я рада, что вижу так много России.

В Казани все было очень мучительно. Если бы не Ида, нам вряд ли удалось бы сойти с парохода на пристань, а потом, сквозь толпу, пробиться в город. Мы отправились в Дом печати. Расспрашивали прохожих. Татарин сказал мне: «За то, что ты молодая, а седая, я тебя провожу». Огромный зал Дома печати набит беженцами из Москвы. Спят на стульях – стулья стоят спинками друг к другу. Пустых мест нет. Мы с Идой уложили Анну Андреевну на стол, Люшу и Женю под стол, а сами сели на подоконник. Анна Андреевна лежала прямая, вытянувшаяся, с запавшими глазами и ртом, словно мертвая. Мне под утро какой-то военный уступил место на стульях. Я легла, но не спала. Когда рассвело, оказалось, что бок о бок со мной, за спинками стульев, спит Фадеев.


2 ноября 41. Новосибирск. Синенькие вагоны московского метро, заваленные снегом.

На них указала мне зоркая Анна Андреевна.


3 ноября 41. Снова разговор с Анной Андреевной о конце Марины Ивановны. Между прочим, Анна Андреевна сказала мне, что стихотворение Мандельштама «Не веря воскресенья чуду» посвящено Цветаевой.

Потом:

– Осип два раза пробовал и в меня влюбиться, но оба раза это казалось мне таким оскорблением нашей дружбы, что я немедленно прекращала.


5 ноября 41. Эшелон с немцами Поволжья. Ему негде пристать. Теплушки; двери раздвинуты; видны дети, женщины, белье на веревках. Говорят, они уже больше месяца в пути и их никакой город не принимает.

На станциях, на перронах вповалку женщины, дети, узлы. Глаза, глаза… Когда Анна Андреевна глядит на этих детей и женщин, ее лицо становится чем-то похожим на их лица. Крестьянка, беженка… Глядя на них, она замолкает.

Я сказала ей, что сегодня, когда шла к ней через воинский вагон, услышала с верхней полки:

– Я бы тех жидов Гитлеру оставил, нехай он их всех в землю закопает живыми!

– Таких надо убивать! – быстро сказала Анна Андреевна.


9 ноября 41. Я оттолкнула Анну Андреевну от окна – мальчики-узбеки швыряют камни в наш поезд с криками: «Вот вам бомбежка!» Камень ударился в стенку вагона. Мы где-то совсем близко от Ташкента. Все цветет. Окна открыты.

удивительное рядом
gallago
взято у С.Цветкова



В годы Первой мировой во французских ВВС звания «ас» удостаивались летчики, которые сбили 5 вражеских самолетов.

К 14 октября 1918 года на счету американца Говарда Клейтона Ноттса было 6 немецких машин, сбитых за два месяца пребывания в 17-й эскадрилье. Но в этот день Ноттс сам был сбит и взят в плен, получив ранение в ногу. Впрочем, даже в бытность военнопленным он умудрился добавить к своим трофеям еще 7 самолетов.

Когда Ноттса везли на поезде в лагерь для военнопленных, он заметил, что в том же составе, на открытой платформе, транспортировались 7 новеньких «фоккеров». Когда поезд сделал остановку, Ноттс, воспользовавшись невнимательностью охранников, кинул окурок на кучу пакли и стружек на платформе с «фоккерами». Поезд тронулся, воздушный поток раздул пламя, и 7 вражеских самолетов сгорели.

Немцы приговорили Ноттса за диверсию к расстрелу, но в итоге помиловали его, сочтя, что он просто выполнял воинский долг. Четыре дня спустя он сбежал из лагеря для военнопленных.

https://sergeytsvetkov.livejournal.com/2404122.html?view=comments#comments




В качестве иллюстрации -- кадр из фильма Великая иллюзия.



=============


Из С.Довлатова -- Компромисс (12-й), фрагмент


"— Извините, — говорю, — мне бы надо с людьми поговорить. Записать кое-что.

Распорядитель остановил высокого, плотного мужчину:

— Знакомьтесь. Лазарь Борисович Слапак, инженер-конструктор, бывший узник Штутгофа.

Я тоже представился.

— Меня угнали в Штутгоф за антифашистскую деятельность и организацию побегов. А до этого я находился в Польше...

Слапак говорил быстро и уверенно. Видно, привык иметь дело с журналистами.

— Вас, наверное, интересуют любопытные факты? — спросил он.

Я кивнул.

— Давайте присядем.

Мы сели на диван. К нам присоединились двое. Сравнительно молодой человек в кителе и грустный старик без руки. Распорядитель назвал их фамилии — Валтон и Гурченко.

Слапак дождался тишины и продолжал:

— Для организации побегов требовались средства. Стали думать, как их раздобыть. И, представьте себе, нашли выход. Я неплохо играл в шахматы. И начальник лагеря был завзятым шахматистом. Решили организовать матч. Назначили приз — восемьдесят марок. Товарищи страстно за меня болели. Я выиграл семь партий из десяти. Начальник лагеря сказал: "Доннерветтер!" — и расплатился..."

привычки из детства
gallago
В моем глубоком детстве сливочное масло продавали на вес. Помню эпизод, как мама купила брусочек.  Он показался мне таким соблазнительно-желтым, что я захотела попробовать. Почему то мама пошла мне навстречу, дала откусить с довеска...  С тех пор я не выношу сливочного масла ни в каком виде и ни в какой комбинации, даже запаха. И жарить предпочитаю на подсолнечном, или в крайнем случае, на смеси.

Более длительный неприятный опыт связан с баней. Мцхетская  (Мцхета, обрастной центр в 18 километрах от Тифлиса.* -- Тифлис настоящее историческое название города. Тбилиси это грузинская огласовка топонима, как считают, римского происхождения, в котором присуствует чуждый грузинскому языку звук -Ф-), так вот, мцхетская баня того времени -- 60-х годов 20 века -- ничем не напоминала знаменитые тифлисские бани, построенные персами. Ничем.



* Боже мой, всего 18...  можно и пешком пройти.  Но эта дорога мне с детства казалась невыносимо долгой.

-------------

Это была приземистоая, серая, наверное, бетонная постройка весьма мрачного вида.  Если бы мифические нацистстские бани-душегубки существовали в реальности, они могли выглядеть именно так.
Каждое посещение этого заведения было для меня пыткой.  Я даже помню, как лет в 5 у меня был чуть ли не единственный в жизни приступ истерики:  не желая идти мыться, я держалась за дужку кровати, а мама  пыталась меня оторвать от нее, таща за ноги. Дальше не помню,  наверняка она победила.

Мученье начиналось уже в прихожей этой бани.  Там всегда была очередь, ВСЕГДА. Причем только на женской половине -- что добавляло морального угнетения.  Мужчины или мылись реже\быстрее, или не были обременены детьми -- там никаких очередей не было, папа, взяв нам всем по билетику, шел спокойно мыться, а мы усаживались ждать среди групп женщин с сумками и детьми, занимавших все сиденья (и еще хорошо, если была свободная скамья).  Кстати, аналогичная ситуация часто  была и в обычных очередях, которые к Грузии делилилсь на женские и мужские.  Женская представляла  собой орущую безформенную толпу, а мужская -- недлинный ряд спокойно стоящих дядек.  Я -- уже во взрослом состоянии, разумеется, -- обычно становилась к мужчинам, в женской очереди просто не было шанса прорваться к прилавку.

Сколько приходилось ждать, трудно сказать, для ребенка 20-30 минут это невыносимо долго. Думаю, ждать приходилось и дольше. Атмосфера  в прихожей этой бани напоминала мне картину бомбоубежища при налете фашистов во время войны, которую любили показывать в многочисленных кинофильмах моего детства. Такое же унылое, скученное, безсмысленное ожидание в бетонной коробке.

Но вот мы  с мамой к номере.  Помывочная была из двух отделений, маленькая прихожая с лавочкой  и камера с душем.  Дело в том, что отопления в бане не существовало, обогревалось помещение паром от душа.  И, как нетрудно догадаться, как только горячая  вода закрывалась ( а ее надо было закрыть еще неодетым, как вы понимаете, и включить, уже раздевшись, соответственно), бетонная коробка мгновенно остывала. И вот, прыгая на холодном полу, мы спешно вытирались и  одевались, дрожа и с трудом натягивая чулки на влажную кожу.

Мытье с тех пор для меня никак не удовольствие, а только обязанность -- даже несмотря на то, что все давно изменилось.



В очень похожем доме прошло мое ранее детство.




Выше фото 33 года, но дома моего детсва тоже были такими.

А ниже два новых снимка -- так выглядят теперь места моего раннего детства. Все очень облагорожено, "немецкая" мостовая, прежде был асфальт, точнее, на маленьких улочках обычно остатки асфальта или утоптанная земля с камешками-голышами.


На заднем фоне -- Джвари.

Ниже -- Светицховели.



Ограда тоже новая, таких каменных заборов не было, в лучшем случае низенький парапет, а сверху или рабица или штакетник.


Разумеется, были и приятные воспоминания детства (у меня вообще было хорошее детство) -- например, посещение керосинного подвальчика.  Туда мы всегда ходили с бабушкой.  Очень я любила огромный пустой подвал, незабываемо пропахший керосином. В одном углу стояла бочка, откуда, совсем как квас, наливался керосин через большую жестяную воронку.  Продавалось еще хозяйственное мыло -- но видимо, не всегда, потому что запасы мыла всегда имелись в любой семье. У нас была -- уже потом, в своём жилище -- полка в душевой комнатке под это дело.
А керосин нужно было иметь для керосиновых ламп, которые всегда держали наготове на случай отключения элеткричества время от времени.

Вот такими были 60-е,70-е годы.  В благополучной, к слову, очень благополучной советской Грузии.

--------

Попалось очень  характерное воспоминание из еще советского  1987 года.

/ru-traveller.livejournal.com/

Автовокзальчик оказался совершенно пуст. К развалинам монастыря не ходили автобусы или маршрутки, не было ни таксистов, ни частников, которые согласились бы отвезти нас в Джвари: как говорится, «нас не ждали». Мы совсем было отчаялись, как вдруг на унылую площадь въехал и остановился автобус. Мы бросились к нему и - о счастье! - это оказалась школьная экскурсия из Тбилиси, которая направлялась в Джвари! Автобус был набит пассажирами – детишками, родителями-общественниками, а кроме того какими-то коробками, корзинами и сумками. Руководил поездкой молодой учитель. Нас охотно согласились взять с собой и даже обещали доставить обратно прямиком в Тбилиси. Мы втиснулись в автобус и радостно поглядывали на Джвари, возвышавшийся за рекой: сейчас доберемся!
Не помню, миновали мы мост через Арагву или нет, но автобус вдруг остановился близ симпатичной солнечной лужайки. Началось бурное движение: дети выскочили наружу и принялись бегать, родители потащили из автобуса свой увесистый багаж. "Детям пора перекусить! Покормим их и поедем дальше", - объяснил учитель. Мы понимающе покивали и тоже уселись на поваленное дерево перекусить (лавашом и огурцом).
Покупка огурца прошла не без шероховатостей. Продавец с силой бросил огурец на весы и тут же воскликнул: "рубель"! "Какой еще рубель? – возмутилась я. - Ты бы хоть дождался, пока стрелка на весах остановится". Продавец посмотрел на меня с отвращением и презрительно сказал: "Бэри так!" "Нет уж", - ответила я столь же презрительно, бросила на весы 50 копеек, схватила огурец и гордо удалилась.
Итак, мы скромно устраивались в сторонке, не желая мешать нашим благодетелям, но не успели приступить к поеданию огурца и лаваша, как к нам подскочил встревоженный учитель и замахал руками. "Уберите это! Уберите, пожалуйста! Как можно! Вы же наши гости! Что о нас подумают люди!" – восклицал он, хотя никаких людей, кроме пассажиров автобуса, поблизости не было.
"Садитесь, дорогие, закусите с нами!" И он потащил нас к разложенной посреди поляны огромной клеенке, которую окружали пледы и подушки, и которую… о боже! в два слоя заполняли все роскошества грузинской кухни: холодные закуски, заботливо укутанные горячие блюда, остро пахнущие приправы, банки с солениями и бутыли с домашним вином.
Мы ели, ели, ели и провозглашали тосты за детей и за родителей, за Грузию и за Россию, за дружбу и любовь. По настоянию папы, пили за хозяек, накрывших этот чудесный стол. Причем, водитель автобуса не отставал от прочих сотрапезников, что нас до какого-то момента несколько беспокоило.
Между тем, начало смеркаться. "Тамгдесливаясяшумят…" - вдруг вспомнил отец и робко спросил: "А когда же мы поедем в Джвари?" "А вам так надо в Джвари? Что там – одни развалины!" - пренебрежительно махнул рукой учитель. Мы, однако, как-то разом взбодрились и начали в два голоса объяснять, что поэма Лермонтова – вершина русской поэзии и нам очень, ну просто очень хочется посмотреть на место, описанное в "Мцыри", что мы приехали из Москвы в Грузию именно для того, чтобы увидеть Джвари!
"Ну ладно, Джвари так Джвари", – со вздохом ответил педагог и дал отбой: "Пора заканчивать. Надо отвезти наших гостей в Джвари, потому что они очень любят поэта Лермонтова! Поехали". Достаточно быстро, учитывая хмельное состояние сотрапезников, все было убрано, и протрезвевший водитель лихо доставил нас по горной дороге на вершину. "Вы идите, посмотрите там минут десять, а мы вас в автобусе подождем. Дети устали. Только не упадите, обрыв крутой", - милостиво разрешил учитель.
Tags:

помни Платтлинг!
gallago
Мы знаем, что было две выдачи в Платтлинге: 24-го февраля и 13-го мая 1946-го года.

Подлость и беспрецедентная жестокость выдач возмутила даже негативно относившегося к нацистам генерала Деникина. Он написал несколько писем с протестами против выдач американскому и английскому командованию.

Пленных загнали в грузовики, машины моментально снялись с места, и уже через несколько часов репатриантов, погрузив в поезд, везли на восток. Около чехословацкой границы поезд остановился посреди баварского леса, его поджидали солдаты в голубых фуражках. Американские и советские офицеры обменялись через переводчика несколькими фразами, и избитых и напуганных солдат дивизии Меандрова высадили из поезда. Ошарашенные, они стояли, сбившись в кучки между лужами у самого полотна. Затем американские охранники, в молчании отводя взгляд, забрались в вагоны — и отправились на том же поезде обратно.

В Платтлинг они вернулись в явном замешательстве. Перед отбытием с места встречи в лесу многие заметили, что ближние деревья были буквально увешаны мертвыми телами. По возвращении охранников даже пленные эсэсовцы из соседнего сектора — и те, выстроившись вдоль проволочного ограждения, осыпали американцев презрительной бранью. Сгоравшим со стыда солдатам оставалось только молча прятать глаза.



Процитируем германского историка Хоффмана: «...выдачи производились во всех районах Германии и Австрии, занятых союзными войсками, а также во Франции, Италии, Северной Африке, Дании, Норвегии и других странах. Даже нейтральная Швеция неукоснительно проводила депортации интернированных и беженцев из Прибалтики. Швейцария, чтобы избавиться от русских, прибегла к методам психологического воздействия. Только княжество Лихтенштейн сумело противостоять всем настояниям советского правительства и находившейся в стране советской репатриационной комиссии, не допустив нарушения государственных законов и христианских заповедей любви к ближнему». Эта конституционная монархия (ею тогда правил Франц-Иосиф II) площадью 157 кв. км и с вооруженными силами в 11 полицейских была единственным государством, которое отказалось присоединиться к всеобщему демократическому предательству.

Так бы и поросла травой забвения эта горестная история. Но в 1988 г., в канун празднования 1000-летия Крещения Руси, выжившие ветераны РОА установили на городском кладбище Платтлинга скромный памятный камень. К сожалению, Платтлинг находится в стороне от очагов русской эмиграции в Германии. Старики ушли в лучший мир, а приехавшие в последние двадцать лет ничего не знают ни о камне, ни о разыгравшейся здесь когда-то трагедии.


Всего в Платтлинге было выдано на расправу Сталину 25 тысяч человек.




http://vk.com/russkiyrassvet?w=wall-45676490_5757

на запад
gallago
Олег Волконский (Фб)

Помещаю краткий фрагмент из книги моей матери, княгини Лидии Волконской, "Прощай, Россия!", недавно вышедшей в печати. На рисунке (оригинал моей матери) дом в Хоженице под Ченстоховой в Польше, в котором находился штаб германской военной части, о которой идёт речь. С полным текстом вы можете ознакомиться на моём сайте: www.volkonsky.com


Нет описания фото.

"К чему же привела человечество, так называемая его цивилизация, культура? К развитию техники, к усовершенствованию способов взаимного уничтожения, к научному исследованию, в этих целях, стратосферы?
Если счастье одних построено на несчастье других и, если закон природы такой, что одно существо, чтобы жить пожирает другое, - то, не в том ли должен заключаться прогресс человеческого познания, чтобы победить этот жестокий закон и создать жизнь на земле на иных противоположных началах?
Вместе с отступающими немцами, на Запад хлынула из Европы новая волна эмиграции. Когда разнеслась весть, что Kpacнaя армия после некоторой задержки на восточном фронте, перешла опять в наступление и продолжает занимать Польшу, нами овладела паника. Хотя никакой эвакуации в нашем районе еще не начиналось, мы решили, что пришел последний срок для нашего отъезда, что ждать дальше опасно, так как в последнюю минуту, нас, как русских, могут почему-либо не пропустить. Сидя отрезанными в деревне, мы не знали, что немцы часто предоставляли эмигрантам целые поезда для эвакуации на запад.
Таким поездом уехала из Варшавы Леля с семьей, и таким же поездом уехали Шрамченки, к тому времени уже жившие не в Ченстохове.
Герр Циммерманн, понимая наше паническое настроение, соглашался освободить мужа от его обязанностей. С его помощью и с большими трудностями, нам удалось получить у местных немецких властей пропуска: для меня с детьми бессрочный, а для Валентина Михайловича только временный. Выдан он ему был на основании отпуска, официально полученного на один месяц для сопровождения и устройства семьи в Австрии или Германии. Валентину Михайловичу, как служащему, другого пропуска дать не могли. По тогдашним немецким распоряжениям, никому пропуска до начала эвакуации не выдавалось.
По совету одного из чиновников мы обратились к военным, с просьбой помочь нам в переезде на запад.
Принявший нас офицер оказался очень порядочным человеком, и что сразу было видно, аристократом. Еще сравнительно молодой, интересный, высокого роста, он держал себя просто, но с достоинством. Выслушав мужа, он сказал:
- Мы отдаем себе полный отчет во всей тяжести вашего положения и помогаем всем русским и здесь и в Советском Союзе, которые хотят уйти с нами на запад. К сожалению, это не всегда возможно. Вы куда хотели бы ехать? Есть ли у вас, кто-либо в Германии или Австрии?
Ни в Германии, ни в Австрии у нас, конечно, никого не было, о чем мы ему и сообщили. Единственным местом, наиболее для нас желательным, был Тироль.
Причиной этому было то, что герр Циммерманн обещал дать Валентину Михайловичу письмо к его семье, жившей под Иннсбруком, с просьбою помочь нам и, если можно, уступить одну комнату. Кроме того, всем тогда уже было ясно, что война немцами проиграна. Поэтому, мы хотели, по возможности, ближе пробраться к западному фронту с тем, чтобы при ожидаемом наступлении союзнических армий, оказаться в зоне их оккупации. Только там, казалось нам, было теперь спасение от большевиков. Имея это в виду, мы просили офицера переправить нас в Тироль.
- Это прифронтовая полоса, - сказал он, - к сожалению, у нас нет возможности туда вас перевести. Не можете ли вы выбрать какое-либо другое место. Ведь, вам все места, как я вижу, одинаково незнакомы. Должен только предупредить, что в Германии в настоящий момент положение очень тяжелое: бомбардируются почти все большие города. Многие разрушены до основания. Тяжело и с питанием. В Австрии легче. Вот карта. Посмотрим, куда бы лучше всего вам выехать, - закончил он и разложил на столе карту Германии и Австрии.
В глазах зарябили чужие, ничего не говорящие, названия.
- Вена, - тихо произнес муж, наверное, только потому, что в глаза бросилось знакомое название.
- Вот хорошо, там пока спокойнее, - подхватил, обрадовано офицер.
- А может лучше куда-либо в деревню, - сказала я, представив себе нас в густом скоплении людей, в чужом городе, под бомбами. "В деревне хоть в лес можно спрятаться, под дубом шатер поставить и переждать это опасное время", думала я, всегда склонная чувствовать более верную почву под ногами в деревне.
- Может не в самую Вену, а где-нибудь по близости, - нерешительно проговорил Валентин Михайлович.
- Это вполне возможно. Так вот посмотрим: раз... два... кажется, две станции не доезжая Вены. Это будет Гензендорф, - с трудом разобрал на карте маленькую надпись офицер, - ну так как, решено?
Хотя и стесняясь долго его задерживать, мы все еще колебались.
- Извините, одну минутку, - сказал он и вышел из комнаты. Он скоро вернулся и сообщил:
- На следующей неделе в том направлении будет отправлен поезд со всякого рода испорченными машинами. Этим поездом вы могли бы приехать в самый Гензендорф, без пересадок и бесплатно. Кроме того, могли бы взять с собою любое количество багажа и провизии, что очень бы не помешало, - закончил он.
Предложение его показалось нам соблазнительным и облегчающим многие наши трудности. Не задумываясь больше, мы решились и поблагодарили нашего доброжелателя. При прощании, он, протягивая нам руку, пожелал счастливого пути. На его породистом лице я прочла искреннее участие. Выгравированный на камне его кольца герб мне было трудно разглядеть. Валентин Михайлович потом жалел, что мы никогда не узнали фамилии этого офицера.

!
gallago

Видела у платформы электрички военных в масках и дружинников без масок. Меня с велосипеда не сняли))

Еще некоторые скамеечки на бульваре исчезли. Ну и хорошо. Бабки сильно мешают велосипеду.

--------
Здание на бульваре Энтузиастов -- символ борьбы с вирусом!



Мой комментарий к записи «Дневник обозревателя» от garden_vlad
gallago
К слову -- иногда равняют армян с евреями.

Я очень часто вижу среди водителей маршруток армян. И на других работах, например, укладке асфальта, в сапожном деле. Сапожное дело в старом Тифлисе -- а это был совсем не грузинский, а межнациональный город -- было именно армянской вотчиной. Так сохранилось все советские годы.

Евреев не видела ни разу на таких местах.

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий


Рейх Третий интернациональный
gallago
Зажиточность германских крестьян казалась нам невероятной, и все они, по советским понятиям, должны были быть отнесены к категории кулаков. Ведь даже одна корова и два десятка голов домашней птицы считались у нас громадным богатством. А тут мы видели у крестьян двухэтажные дома с электрическим освещением и водопроводом, радиоаппараты, хорошую мебель и всевозможную посуду, большое количество одежды и обуви, почти ничем не отличающейся от одежды и обуви горожан. Состояние коров, лошадей и прочего домашнего скота, даже в последние годы войны, было превосходным и вызывало у нас зависть и восхищение. Невольно у каждого из нас постоянно возникал один и тот же вопрос: зачем было делать революцию, когда при частной собственности можно жить так хорошо?

Мы искали везде пролетариата, об ужасных условиях жизни и нищете которого там много писали наши книги и газеты, и, к нашему удивлению, нигде его не находили. Во всяком случае, того пролетариата, который был создан в нашем представлении трудами Карла Маркса и советской пропаганды. Все те, кого мы видели вокруг, скорее всего, подходили к марксистскому определению мелкой буржуазии, но, во всяком случае, не к угнетенным и эксплуатируемым. Так, ежедневные впечатления реальной жизни разбивали на каждом шагу в сознании советских граждан внедренные годами установки марксистской теории.

"Немецкая полиция, по моим наблюдениям, во многих городах Германии и особенно в Берлине относилась к громадному количеству иностранцев как к некому стихийному бедствию и заботилась только о том, чтобы они не творили особенных безобразий. Мой хороший знакомый, тоже русский, рассказывал мне следующий анекдотический, но также весьма характерный случай. Как-то после сильной попойки он возвращался домой в малосознательном состоянии и часа два ездил на S-Bahn’e из одного конца Берлина в другой, беря в вилку, как говорят артиллеристы, вокзал Фридрихштрассе, перед которым неизменно засыпал. Наконец какой-то полицейский помог ему выйти из вагона и весьма услужливо показал дорогу домой. Плетясь домой и испытывая нежные чувства ко всем полицейским на свете, этот мой знакомый не нашел ничего лучшего, как бормоча что-то на русском языке, наброситься с объятиями на постового, стоявшего около центральных казарм берлинского Полицай-президиума. Подобную странную выходку пьяного иностранца полицейский встретил довольно сочувственно и только спросил его с явной завистью: «Mensch, где это удалось тебе так нализаться?». Я слышал десятки и сотни подобных рассказов, и все они показывали не только терпимое отношение немецкой полиции к иностранцам, но даже явное к ним сочувствие.

Но более всего нас поражала полная свобода и беспрепятственность передвижения не только внутри городов, во всякое время дня и ночи, но также и по всей Германии. Те советские граждане, которым удалось избежать лагерных условий, совершенно свободно ездили по всей Германии, и никто никаких препятствий не ставил. Для этого требовалось только иметь документ об исключении из положения остарбайтеров. Я сам в 1942 и 1943 годах по чисто личным причинам и просто из любопытства ездил по нескольку раз из Берлина в Вену, Дрезден, Линц, Мюнхен, Данциг, Кёнигсберг и другие города, имея при себе только старый и давно просроченный служебный документ, а многие другие ездили вообще без всяких документов. Поезда были всегда наполнены иностранцами всех национальностей, и контроля никто не опасался. Мы вспоминали при этом, как в нашей «самой свободной в мире» стране, даже в мирное время, никуда нельзя было поехать без специального командировочного предписания или какого-либо другого соответствующего документа.
То же самое относилось к ночному хождению иностранцев по городам. Однажды, вскоре после моего первого приезда в Берлин, поздно ночью мне пришлось провожать одну русскую даму, с которой меня случайно познакомили в тот день в ресторане. Жила она очень далеко, где-то на окраине Берлина, и нам пришлось 40 минут ехать на метро до конечной остановки Крумме Ланке, затем 15 минут на автобусе и еще примерно 10 минут идти пешком по каким-то неизвестным мне улицам. Возвращаясь обратно в полной темноте и разыскивая остановку другой автобусной линии, так как к этому времени поезда метро уже не ходили, я раздумывал, в каком странном положении я окажусь, если меня задержит какой-либо случайный полицейский. Я не знал фамилии и адреса дамы, которую провожал, и даже названия той части города, где я в данный момент находился. Мне было известно только, что я должен как-то добраться до Курфюрстендамм, откуда я уже мог найти дорогу домой. Это я и объяснил на довольно плохом немецком языке кондуктору подошедшего автобуса. В почти пустом автобусе сидели два полицейских, слышавших мое объяснение с кондуктором, но ни один из них не обратил на меня ни малейшего внимания.

Сидя в автобусе, я вспоминал один неприятный, но весьма характерный случай, происшедший в Ленинграде за два года до войны с одним моим знакомым, майором Красной армии и старым членом Коммунистической партии. Как-то вечером он шел на именины или день рождения к одной своей старой приятельнице и по ошибке зашел в подъезд соседнего дома, имевшего случайно точно такой же фасад, как дом, в который он направлялся. В том доме, на его беду, помещалось немецкое консульство. На лестнице он заметил свою ошибку и повернул обратно, но было уже поздно.

Как только он вышел на улицу, к нему подошел какой-то штатский и предложил следовать за ним. Моего знакомого провели в подъезд соседнего дома, где, как выяснилось, помещался ночной пост НКВД, следивший за немецким консульством. Приведший его агент позвонил куда-то и с торжеством передал, что задержал шпиона, переодетого в форму командира Красной армии. Через несколько минут подъехал закрытый автомобиль и «шпиона» с тортом и букетом цветов повезли в ленинградское областное отделение[867] НКВД, где и продержали до половины следующего дня. Выпустили его только после того, как навели подробные справки в Генеральном штабе Красной армии, где он в то время служил. До этого ни документы о его высоком служебном положении, ни билет старого члена партии никакого впечатления не оказывали и его в глаза именовали не иначе, как шпионом. Вспоминая все это, я живо представил себе, что было бы, если бы в такое положение, как я, попал бы какой-нибудь немец или вообще иностранец в Советском Союзе и где он провел бы остаток этой ночи."
Источник: ВА-МА. MSg 149/15. В. 5-28, 60–76. Машинопись 1946–1947. Отрывок из воспоминаний Л. В. Дудина «Великий мираж».


вся статья

8-9 части В.Н.И.
gallago
Великая нерассказанная история

Конец 8 части --  предупреждение американской  радио-разведки  о приближающейся к Гаваям массе самолетов проигнорировано, ответ был: это наши самолеты на меневрах.
При этом уже 5 месяцев действует эмбарго на  нефть и товары для Японии.
Заголовки ноябрьских газет -- японский премьер-министр предупреждает, что может начать войну.

Начало 9 части -- голос Ингрид Цюдель рассказывает  о депортации российских немцев Украины -- вермахт успел захватить железную дорогу, колонисты были спасены в последний момент.

Образование независимой -- впервые в истории --  Хорватии Анте Павелича. Преследование евреев, цыган и сербов. Чего мы не знаем: треть сербов избежала репрессий, приняв католичество (как это было некогда в Англии, тлько наоборот, там католиков принуждали к протестантизму). Черный легион усташей был сформирован из тех, кто смог спаститсь от резни в Сараево в 40-м году.
"Пощады не даем, пощады не просим."
Оборона города Купрес -- успешно отбили осаду сильно превосходящих сил сербских партизан-коммунистов.

45 год -- трагедия Бляйбурга.  Англичане точно так же как казаков, обманули хорватов, обманом разоружив и посадив в поезд, который направили не на запад, а к Тито.