Кстати, замечает, что когда Ходасевич узнал, что был в списке на "философский пароход", он не только понял, что возврата нет, но и что его скоро не будут печатать в русских изданиях.
То есть -- отношение кремлевских властей к автору напрямую влияло на то, как охотно его будут принимать в русскоязычных эмигрантских издательствах!
....................
Очень контрастно отношение к Берлину и Парижу: к первому (и к немцам) просто ненависть, ко второму нежнейшая любовь. Хотя замечает и грязные переулки и что то еще...
Французское правительство жестко регламентировало возожность работать эмигрантам: только сдельно, не на постоянной основе.
(Зато на фронт потом русских хорошо призывали.)
Нищие ("денег нет совсем") Берберова с Ходасевичем тем не менее по вечерам посещают злачные места Парижа вплоть до борделей -- она описывает это со смаком.
(Уж не подрабатывала ли там?)
Как хорошо, что я пропустила эту книгу в свое время. Тогда бы читала ее восторженно...