gallago (gallago) wrote,
gallago
gallago

Categories:

и опять про Костры из Книг

Ох уж эти костры....  Для кого то они стали выглядеть даже романтично (хм...) - -  те, в Рейхе  костры из книг марксистов и  фрейдистов.
А кто то непременно вспомнит:  "там, где жгут книги, начнут жечь людей".   И на самом деле начали, да вот только не те, кто жег книги. А совсем даже наоборот.



Но вдруг оказалось...    Оказалось, что таки да. И книги ОНИ тоже жгли.  Они -- либерейторы-демократзаторы. Жгли немецкие книги.
Причем задолго до появления фашистов\нацистов.
---------------

Шукунда С. З.
Кандидат исторических наук, доцент, кафедра теории преподавания
иностранных  языков,  факультет
регионоведения, МГУ им. М.В. Ломоносова
ЯЗЫКОВАЯ ОБСТАНОВКА В США В ГОДЫ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ
ВОЙНЫ
Аннотация
Статья посвящена истории американской топонимии.
В статье подробно рассмотрен вопрос о языковой ситуации в США в
годы Первой м ировой войны и , в частности, как антинемецкая
политика военных лет отразилась на положении немецкого языка в
США.

Фрагменты.


Шестого апреля 1917 г . и 16 ноября 1917 г . Президент Вильсон издал
указы, накладывавшие жесткие ограничения на жизнь и деятельность в
США мужчин-немцев старше 14 лет, сохранивших гражданство Германии.
Около 250 человек, попавших в эту категорию, обязаны были явиться
в местные почтовые отделения, где их фотографировали, брали отпечатки
пальцев и записывали их персональные данные. Если зарегистрированный
таким образом немец хотел переменить место жительства или работы, он
должен был получить на это разрешение шефа местной полиции. Такие
немцы должны были постоянно носить с собой регистрационную
карточку. 18 апреля 1918 г . эти правила были распространены и на
женщин. [2, 14]
Билль о правах фактически перестал действовать. На смену
конституционным правам пришел самосуд. Первостепенное значение
получили верность американскому флагу и английскому языку.
Около 6300 немецких иммигрантов были арестованы, тысячи были
подвергнуты допросам и расследованию их деятельности. 2.048 человек
оказались до конца войны в двух лагерях для интернированных – Форт-
Дуглас, Юта, для тех, кто жил к западу от реки Миссисипи и Форт
Оглеторп, Джорджия, для живших к востоку от Миссисипи. [3, 327-328]
Яростная антинемецкая пропаганда проводилась Комитетом по
общественной информации (Committee on Public Information), созданным
Указом Президента Вильсона 13 апреля 1917 г. и имевшим статус
«независимого агента правительства США». Комитет состоял из
Председателя, Госсекретаря США, Военного министра и министра ВМС.
Комитет был создан с целью влиять на общественное мнение в отношении
участия США в Мировой войне. Эта организация установила почти
полный контроль над американскими СМИ. Антинемецкая риторика была
очень быстро взята на вооружение государственными и общественными
деятелями США.
Элиу Рут, сенатор от штата Нью-Йорк в 1909 – 1915 гг. (и, между прочим,
лауреат Нобелевской премии мира за 1912 год) заявил: «по нашим улицам
ходят люди, которых нужно вывести из дома на рассвете и расстрелять за
измену».
Джон Ф. МакГи, глава Комиссии по безопасности Миннесоты, призывал
расстреливать «нелояльные элементы» в его штате.
Министр ВМС Джозефус Дэниэльс провозгласил: «Мы вселим страх
Божий в сердца тех, кто живет среди нас, жиреет за наш счет и при этом не
является американцем».
Член палаты представителей Конгресса Джулиус Кан утверждал, ч то
«нация только выиграет от нескольких повешений». [11]
Даже Епископ Методистской Епископальной Церкви США Вильям Куэйл,
отбросив христианское миролюбие, заявил: «Давайте громко скажем, что
мы находимся в состоянии войны с немцами. Не с немецкими
помещиками, не с немецким абсолютизмом, не с пруссачеством, не с
Кайзером... Мы находимся в состоянии войны с немецким народом!» [4,
28–29]

Эта пропаганда быстро дала плоды. Уже к осени 1917 года страну
охватила шпиономания.
В городе Провиденс, Род-Айленд, редактор местной газеты регулярно
заявлял, что все американцы, родившиеся в Германии или Австрии
должны считаться шпионами, «пока не будет доказано обратное».
Работодатели стали получать телефонные звонки от
спрашивавших,
«почему до сих пор не уволен этот шпион»
немецкоязычный служащий.
Газетные заголовки кричали о том, что немцы пропитывают ядом и
посыпают толченым стеклом бинты Красного Креста.
Немецкие подводные лодки якобы высаживали шпионов, которые по
ночам с помощью фонарей посылали сигналы кораблям в море.
Таинственные самолеты нарушали американское воздушное пространство.
Вездесущие немецкие шпионы отравляли водопроводы, саботировали
производство оружия и боеприпасов и даже заражали целые населенные
пункты микробами, вызывавшими диарею.
........................

В мае 1918 года школьный совет города Ноксвилл, Теннесси, единогласно
проголосовал за прекращение преподавания немецкого языка в
государственных школах штата.
В Луизиане, несмотря на значительный процент немецкого населения, был
принят Законодательный Акт 114, который запрещал использование
немецкого языка в разговорах на улицах и в прессе, а также преподавание
немецкого языка в школах.
В штате Айова, где немцы были крупнейшей группой иммигрантов, 23
ноября 1917 года Совет по Обороне штата потребовал, чтобы все школы
Айовы прекратили преподавание немецкого языка.
Преподавание немецкого было прекращено даже в школах г. Дэйвенпорта,
считавшегося «самым немецким городом Среднего Запада» и центром
деятельности немецкоязычных жителей штата.
В штате Оклахома было запрещено говорение на немецком языке и его
преподавание.
Также было запрещено издание газет на немецком языке. Даже в 1919
году, после заключения перемирия, Законодательное Собрание Оклахома
приняло Закон об английском языке, требовавший, чтобы в школах с
первого по восьмой классы преподавался только английский язык.
Законодательное Собрание штата Небраска, проигнорировав наличие в
штате большого немецкоязычного населения, приняла в апреле 1919 г .
Закон Мокетта (Mockett Law), согласно которому «ни один человек, лично
или в качестве учителя, не имеет права преподавать в частных,
конфессиональных, церковно-приходских или государственных школах
какой-либо предмет на каком-либо языке, кроме английского».
Преподавание немецкого языка и говорение на немецком было запрещено
в городах Филадельфия, Ньюпорт, шт. Кентукки, и Лафайет, шт. Индиана.
Библиотеки Детройта, Денвера, Сент-Луиса, Нью-Йорка, Кливленда,
Портленда и Вашингтона запретили чтение немецких книг.
В системе университетского образования США также происходили
нападки на любые исследования в области немецкого языка и немецкой
культуры.
Этому способствовала деятельность националистической организации
Национальная Лига Безопасности (The National Security League), созданной
в декабре 1914 г.
Лига выступала за искоренение в США «неамериканских» ценностей и
прекращение преподавания иностранных языков (прежде всего немецкого,
а позже – русского).
Будучи  частной  организацией,  Лига  пользовалась  поддержкой
Госдепартамента США.
Университет штата Мичиган был организован по образцу типичного
немецкого университета и имел давнюю традицию преподавания
немецкого языка и немецкой культуры.
До войны более четверти студентов университета училось на курсах
факультета германских языков и литературы.
После создания Национальной Лиги Безопасности в мирном кампусе
университета началась жесткая
«зачистка» всего немецкого. Из
университета были уволены все преподаватели, заподозренные в
пацифизме или «подрывных мыслях».
Конец пришел всем программам германских исследований, а количество
студентов, готовых учиться на курсах немецкого языка, упало с 1300 до
150.
Кроме школ, немецкий язык был запрещен также в церквях.

Толпы «патриотов» врывались в немецкие церкви и сжигали немецкие
богослужебные книги. Несколько лютеранских пасторов было высечено
кнутами за то, что читали проповеди на немецком языке. В церквях штата
Монтана использование немецкого языка было запрещено законом,
который продолжал действовать даже после перемирия. В штате Небраска
учитель лютеранской частной школы был оштрафован на двадцать пять
долларов за то, что его ученики пели немецкие церковные гимны.
Во многих американских городах американцы «патриоты» начали
сжигать немецкие книги.
В штате Колорадо сотни людей участвовали в антинемецком митинге с
сожжением немецких книг. В Канзасе была сожжена немецкая церковно-
приходская школа. В городе Янктон, Южная Дакота, 75 студентов
ворвались в среднюю школу, собрали все имевшиеся в ней книги на
немецком языке и бросили их в реку Миссури.
В штате Монтана преподавание немецкого языка в государственных и
частных школах было запрещено Государственным советом обороны.
Когда в средней школе города Фергус промешкали с исполнением этого
запрета, толпа «патриотов» ворвалась в школу и потребовала от директора
выдать ей учебники немецкого языка.
Пять сотен человек окружили школу, в то время как группа энтузиастов
выносила из школы книги. Директора заставили поцеловать американский
флаг и провозгласить свою верность Америке. В то время как книги горели
на костре, толпа исполняла государственный гимн.
В мае 1918 года в городе Бьютт, Монтана, начало кампании по сбору денег
на помощь американской армии было отмечено большим костром из
учебников немецкого языка.
В штате Висконсин печаталось почти сто газет на немецком языке, а город
Милуоки с 1844 года был главным национальным центром крупных
немецкоязычных издательств.
С вступлением США в войну костры из учебников немецкого языка
заполыхали на улицах больших и малых городов штата.
В городе Барабу Национальная Гвардия организовала сожжение немецких
книг на главной улице города 13 июня 1918 года.
Борьба с немецким языком сильно отразилась на топонимической
карте Америки.
В августе 1915 г . была создана националистическая группа Американское
Общество Обороны (American Defense Society), отпочковавшаяся от
Национальной Лиги Безопасности.
Первым почетным президентом Общества был бывший президент США
Теодор Рузвельт, который был сторонником самых суровых мер против
немецкой нации.
Политические принципы АОО включали «стопроцентный американизм».
В сфере образования и культуры АОО не признавало компромиссов:
"Ужасающий и полный развал немецкой Kultur требует радикального
пересмотра отношения цивилизованных стран и отдельных людей
кнемецкому языку, литературе и науке. Пристальное изучение немецкого
менталитета, порожденного ужасающей природой гуннов, проявившегося
в этой войне, выявляет отвратительные качества, остававшиеся до сих пор
неизвестными и оказавшиеся для большинства людей неожиданными.
Теперь во всех англоговорящих странах мира немецкий язык будет
мертвым языком. Изгнать его навсегда!» [7]
Помимо поощрения публичного сожжения книг на немецком языке,
Общество Обороны вело активную кампанию за смену немецких названий
городов, улиц, парков и школ в Америке на названия бельгийских и
французских населенных пунктов, разрушенных в ходе войны.

Город Berlin Township, Айова, был переименован в Hughes, а город
Germania – в Lakota.
Город Berlin в том же штате стал городом Lincoln.
Город New Berlin, Огайо, изменил свое название на North Canton
(Северный Кантон). Уж лучше китайское название, чем немецкое!
Город Germantown, Небраска, получил название Garland в честь местного
солдата, погибшего на войне.
Город East Germantown, Индиана, был переименован в Pershing.
Город Berlin, Мичиган, получил название Marne в честь тех, кто погиб в
бою во Франции во Второй битвы при Марне.
В июне 1918 года конгрессмен от Мичигана внес законопроект, который
требовал таких топонимических изменений по всей стране.
Газета «Нью-Йорк Таймс» поместила статью об этой инициативе под
заголовком «Изгнать Германию с карты США!» [12]
Такие переименования городов были горячо поддержаны бывшим
президентом США Теодором Рузвельтом.
Переименовывались не только города, но и отдельные улицы.
К 1880 году 46 процентов учеников государственных школ города Сент-
Луис, Миссури, были немцами, и 20 детей ежедневно посещали уроки
на немецком языке.
В 1915 году немецкоязычные жители Сент-Луиса собирали деньги для
немцев Германии, страдавших от недоедания в результате британской
блокады.
В течение следующих двух лет крупнейшая газета Сент-Луиса пообещала
«полностью уничтожить раз и навсегда все следы чего-либо немецкого» в
этом городе. [10]
В последний год мировой войны жители Сент-Луиса совершили свой
последний акт патриотизма.
Они переименовали улицы своего города.

В Индианаполисе, Индиана, немецкоязычные жители устраивали свои
культурные и общественные мероприятия в красивом старом здании
европейского стиля, носившем название «Das Deutsche Haus». Во время
войны его пришлось переименовать в «Athenaeum» (Атенеум – храм
богини Афины в Древней Греции; школа ораторского искусства в Древнем
Риме.
В обстановке антинемецкого психоза многие американцы немецкого
происхождения часто были вынуждены американизировать свои
немецкие имена.
Фамилию
Schmidt
(«кузнец») меняли на
Smith, фамилию
(«мельник») – на Miller, Schön («красивый») – на Shane, Bäcker («пекарь»)
– на Baker, Zimmerman («плотник») – на Carpenter, Schwarz («черный») –
на Black, Klein («маленький») – на Little.

Статья опубликована с некоторыми сокращениями. Полностью
читать по ссылке:
docent--kafedra...

==========================

Взято из Бюллетеня ОВП - 2 в. за март.

Шестого апреля 1917 г . и 16 ноября 1917 г . Президент Вильсон издал
указы, накладывавшие жесткие ограничения на жизнь и деятельность в
США мужчин-немцев старше 14 лет, сохранивших гражданство Германии.
Около 250 человек, попавших в эту категорию, обязаны были явиться
в местные почтовые отделения, где их фотографировали, брали отпечатки
пальцев и записывали их персональные данные. Если зарегистрированный
таким образом немец хотел переменить место жительства или работы, он
должен был получить на это разрешение шефа местной полиции. Такие
немцы должны были постоянно носить с собой регистрационную
карточку. 18 апреля 1918 г . эти правила были распространены и на
женщин. [2, 14]
Билль о правах фактически перестал действовать. На смену
конституционным правам пришел самосуд. Первостепенное значение
получили верность американскому флагу и английскому языку.
Около 6300 немецких иммигрантов были арестованы, тысячи были
подвергнуты допросам и расследованию их деятельности. 2.048 человек
оказались до конца войны в двух лагерях для интернированных – Форт-
Дуглас, Юта, для тех, кто жил к западу от реки Миссисипи и Форт
Оглеторп, Джорджия, для живших к востоку от Миссисипи. [3, 327-328]
Яростная антинемецкая пропаганда проводилась Комитетом по
общественной информации (Committee on Public Information), созданным
Указом Президента Вильсона 13 апреля 1917 г. и имевшим статус
«независимого агента правительства США». Комитет состоял из
Председателя, Госсекретаря США, Военного министра и министра ВМС.
Комитет был создан с целью влиять на общественное мнение в отношении
участия США в Мировой войне. Эта организация установила почти
полный контроль над американскими СМИ. Антинемецкая риторика была
очень быстро взята на вооружение государственными и общественными
деятелями США.
Элиу Рут, сенатор от штата Нью-Йорк в 1909 – 1915 гг. (и, между прочим,
лауреат Нобелевской премии мира за 1912 год) заявил: «по нашим улицам
ходят люди, которых нужно вывести из дома на рассвете и расстрелять за
измену».
Джон Ф. МакГи, глава Комиссии по безопасности Миннесоты, призывал
расстреливать «нелояльные элементы» в его штате.
Министр ВМС Джозефус Дэниэльс провозгласил: «Мы вселим страх
Божий в сердца тех, кто живет среди нас, жиреет за наш счет и при этом не
является американцем».
Член палаты представителей Конгресса Джулиус Кан утверждал, ч то
«нация только выиграет от нескольких повешений». [11]
Даже Епископ Методистской Епископальной Церкви США Вильям Куэйл,
отбросив христианское миролюбие, заявил: «Давайте громко скажем, что
мы находимся в состоянии войны с немцами. Не с немецкими
помещиками, не с немецким абсолютизмом, не с пруссачеством, не с
Кайзером... Мы находимся в состоянии войны с немецким народом!» [4,
28–29]
Tags: америка, германофобия, история, национализм, слом стереотипов
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments