gallago (gallago) wrote,
gallago
gallago

......

Пошла дурацкая мода называть марксизм детищем   " неудачливых немецких философов".
И  получается,  за всю мерзость большевизма  и интернационализма опять отвечают немцы  -- как и за все плохое вообще в 20 веке!

Какое подленькое и удобненькое  лукавство!



Маркс -- не немецкий философ ни по духу, ни этнически. Разве Ленин - русский философ? или Троцкий?  нет. Писали по русски - и только.  Маркс писал по немецки -- и только.

Здесь нельзя не упомянуть и еще одну прблему -- постоянное путание русского с советским, которое есть и у публицистов РФ  и у зарубежных пишущих.

Вот из недавнего текста, посвященного проблеме русскоязычных в Латвии



"После оккупации и аннексии Латвии 27 сентября 1940 года перестало действовать Военное министерство ЛР, а латвийская армия вошла в состав русской армии. После этого в запас было уволено 10 037 бойцов латвийской армии. Оставшихся же упорно принимали в комсомол, а офицеров – в партию. Кто отказывался, из армии отчисляли и вносили в черные списки. Таким образом еще до июня 1941 года было арестовано более 300 офицеров, военных инструкторов и солдат. Самых непокорных попросту расстреляли. Многих высших офицеров 24 корпуса (так назвали части латвийской армии) отправили на повышение квалификации в Москву. Почти никто из этой командировки не вернулся – они были арестованы и расстреляны, как предатели родины. Тех же, кого не расстреляли, отправили в лагеря."

Взято с даугавпилсского сайта.

Фраза  "латвийская армия вошла в состав русской армии" --- вопиюще неправильна. Армия СССР называлась и была КРАСНОЙ --- даже не советской.

Русского в ней не был ничего кроме того,что команды отдавались на русском и по- русски писались приказы.
Даже этнически она была русской хорошо если наполовину.

Русская армия -- это армия, призванная защищать русских.   Красная сталинская армия открыто деклалировала интеранциональные прлетарские интересы. Называть Красную (до1946 года, потом - -Советскую) армию русской -- это формализм, переходящий в обман.


Вот слова из присяги бойца Советской армии.
"Я, гражданин Союза Советских Социалистических Республик, вступая в ряды Вооруженных сил, принимаю присягу и торжественно клянусь быть честным, храбрым, дисциплинированным, бдительным воином, строго хранить военную и государственную тайну, беспрекословно выполнять все воинские уставы и приказы командиров и начальников.
....
Я всегда готов по приказу советского правительства выступить на защиту моей Родины -- Союза Советских Социалистических Республик, и, как воин Вооруженных сил, я клянусь защищать ее ...  "

Здесь слова русские -- и только.  Не упомянута ни разу ни Россия, ни русский народ.  Это -- присяга интернациональная, присяга советская  --  не русская.

Еще цитата:


"Наглядной иллюстрацией национальной политики компартии может служить то, что своим гимном она избрала "Интернационал", сделав его в 1918 году ... также и гимном Советской России, затем СССР.
...

В письмах-приказах Ленина используются выражения «русские дураки», «полуварвары русские» и т.п. В положительном значении слово "русский" вплоть до конца 1930-х годов оказалось под запретом в государственной жизни. Заместитель наркома просвещения М.Н. Покровский, сформировавший советскую историографию до начала 1930-х годов (он был также главой Коммунистической академии, Института истории, Института красной профессуры), заявил, что «"русская история" есть контрреволюционный термин, одного издания с трехцветным флагом и "единой и неделимой"». Сотнями переименовывались русские названия на карте, даже города, основанные русскими: Верхнеудинск – в Улан-Удэ, Белоцарск – в Кизил, Верный – в Алма-Ату, Усть-Сысольск – в Сыктывкар, Обдорск – в Салехард, Царевококшайск в Йошкар-Олу, Петровск-Порт – в Махачкалу ("Махач" – кличка местного красного партизана). Велась борьба даже с русской классической литературой: в марте 1921 года (начало нэпа!) были упразднены историко-филологические факультеты в вузах, началось изъятие из библиотек книг Достоевского и других "черносотенных" писателей.


http://rusidea.org/?a=410303


PS.  В качестве анекдота. Недавно попалось:  "великий еврейский поэт Владимир Высоцкий".
Tags: русское и советское
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments